Trava-Línguas

Por Márcia Fernandes

são um tipo de parlenda, jogo de palavras que faz parte da literatura popular. O trava-língua é uma frase difícil de recitar em decorrência da semelhança sonora das suas sílabas. Veja abaixo 90 trava-línguas super difíceis. Tente dizer rapidamente e sem a língua travar!

  1. Num ninho de mafagafos há sete mafagafinhos. Quando a mafagafa gafa, gafam os sete mafagafinhos.
  2. Trazei três pratos de trigo para três tigres tristes comerem.
  3. A aranha arranha a rã. A rã arranha a aranha. Nem a aranha arranha a rã. Nem a rã arranha a aranha.
  4. O tempo perguntou ao tempo quanto tempo o tempo tem, o tempo respondeu ao tempo que o tempo tem o tempo que o tempo tem.
  5. Se percebeste, percebeste. Se não percebeste, faz que percebeste para que eu perceba que tu percebeste. Percebeste?
  6. O Rato roeu a rica roupa do rei de Roma! A rainha raivosa rasgou o resto e depois resolveu remendar!
  7. Em rápido rapto, um rápido rato raptou três ratos sem deixar rastros.
  8. O sabiá não sabia que o sábio sabia que o sabiá não sabia assobiar.
  9. Sabendo o que sei e sabendo o que sabes e o que não sabes e o que não sabemos, ambos saberemos se somos sábios, sabidos ou simplesmente saberemos se somos sabedores.
  10. Olha o sapo dentro do saco. O saco com o sapo dentro. O sapo batendo papo e o papo soltando o vento.
  11. A Iara agarra e amarra a rara arara de Araraquara.
  12. Fala, arara loura. A arara loura falará.
  13. Quem a paca cara compra, paca cara pagará.
  14. Bagre branco, branco bagre.
  15. A babá boba bebeu o leite do bebê.
  16. A mulher barbada tem barba boba babada e um barbado bobo todo babado!
  17. O que é que Cacá quer? Cacá quer caqui. Qual caqui que Cacá quer? Cacá quer qualquer caqui.
  18. Chega de cheiro de cera suja.
  19. Concluímos que chegamos à conclusão que não concluímos nada. Por isso, conclui-se que a conclusão será concluída, quando todas tiverem concluído que já é tempo de concluir uma conclusão.
  20. Um ninho de carrapatos, cheio de carrapatinhos, qual o bom carrapateador, que o descarrapateará?
  21. Quem era Hera? Hera era a mulher de Zeus.
  22. O desinquivincavacador das caravelarias desinquivincavacaria as cavidades que deveriam ser desinquivincavacadas.
  23. O doce perguntou pro doce qual é o doce mais doce que o doce de batata-doce. O doce respondeu pro doce que o doce mais doce que o doce de batata-doce é o doce de doce de batata-doce.
  24. O bispo de Constantinopla, é um bom desconstantinopolitanizador. Quem o desconstantinopolitanizar, um bom desconstantinopolitanizador será.
  25. Esta casa está ladrilhada, quem a desenladrilhará? O desenladrilhador. O desenladrilhador que a desenladrilhar, bom desenladrilhador será!
  26. O original não se desoriginaliza! O original não se desoriginaliza! O original não se desoriginaliza! Se desoriginalizásemo-lo original não seria!
  27. Fia, fio a fio, fino fio, frio a frio.
  28. Se o Faria batesse ao Faria o que faria o Faria ao Faria?
  29. Farofa feita com muita farinha fofa faz uma fofoca feia.
  30. Não sei se é fato ou se é fita. Não sei se é fita ou fato. O fato é que você me fita e fita mesmo de fato.
  31. A naja egípcia gigante age e reage hoje, já.
  32. Gato escondido com rabo de fora tá mais escondido que rabo escondido com gato de fora.
  33. La vem o velho Félix com o fole velho nas costas.
  34. Um limão, mil limões, um milhão de limões.
  35. Ao longe ululam cães lugubremente à Lua.
  36. Se a liga me ligasse, eu também ligava a liga. Mas a liga não me liga, eu também não ligo a liga.
  37. Maria-Mole é molenga. Se não é molenga, não é Maria-Mole. É coisa malemolente, nem mala, nem mola, nem Maria, nem mole.
  38. A vaca malhada foi molhada por outra vaca molhada e malhada.
  39. Os naturistas são naturalmente naturais por natureza.
  40. O padre pouca capa tem, porque pouca capa compra.
  41. Perto daquele ripado está palrando um pardal pardo.
  42. O princípio principal do príncipe principiava principalmente no princípio principesco da princesa.
  43. A pia perto do pinto, o pinto perto da pia. Quanto mais a pia pinga mais o pinto pia. A pia pinga, o pinto pia. Pinga a pia, pia o pinto. O pinto perto da pia, a pia perto do pinto.
  44. Há quatro quadros três e três quadros quatro. Sendo que quatro destes quadros são quadrados, um dos quadros quatro e três dos quadros três. Os três quadros que não são quadrados, são dois dos quadros quatro e um dos quadros três.
  45. Não confunda ornitorrinco com otorrinolaringologista, ornitorrinco com ornitologista, ornitologista com otorrinolaringologista, porque ornitorrinco, é ornitorrinco, ornitologista, é ornitologista, e otorrinolaringologista é otorrinolaringologista.
  46. Toco preto, porco fresco, corpo crespo.
  47. Se o Pedro é preto, o peito do Pedro é preto e o peito do pé do Pedro também é preto.
  48. Pedro pregou um prego na porta preta.
  49. Paulo Pereira Pinto Peixoto, pobre pintor português, pinta perfeitamente, portas, paredes e pias, por parco preço, patrão.
  50. Pedreiro da catedral, está aqui o padre Pedro? – Qual padre Pedro? – O padre Pedro Pires Pisco Pascoal. – Aqui na catedral tem três padres Pedros Pires Piscos Pascoais como em outras catedrais.
  51. Se o papa papasse papa, se o papa papasse pão, se o papa tudo papasse, seria um papa -papão.
  52. Disseram que na minha rua tem paralelepípedo feito de paralelogramos. Seis paralelogramos tem um paralelepípedo. Mil paralelepípedos tem uma paralelepipedovia. Uma paralelepipedovia tem mil paralelogramos. Então uma paralelepipedovia é uma paralelogramolândia?
  53. A rua de paralelepípedo é toda paralelepipedada.
  54. O Borges relojoeiro ruminara roendo raspas de raiz de romãzeira.
  55. Teto sujo, chão sujo.
  56. A vida é uma sucessiva sucessão de sucessões que se sucedem sucessivamente, sem suceder o sucesso.
  57. Fui caçar socó, cacei socó só, soquei socó no saco socando com um soco só.
  58. Caixa de graxa grossa de graça.
  59. Tecelão tece o tecido em sete sedas de Sião. Tem sido a seda tecida na sorte do tecelão.
  60. Uma trinca de trancas trancou Tancredo.
  61. Se cada um vai a casa de cada um é porque cada um quer que cada um vá lá. Porque se cada um não fosse a casa de cada um é porque cada um não queria que cada um fosse lá.
  62. Tem uma tatu-peba, com sete tatu-pebinha. Quem destatupebar ela, bom destatupebador será.
  63. Atrás da porta torta tem uma porca morta.
  64. Para ouvir o tique-taque, tique-taque, tique-taque. Depois que um tique toca é que se toca um taque.
  65. Se vaivém fosse e viesse, vaivém ia, mas como vaivém vai e não vem, vaivém não vai.
  66. O seu Veiga come aveia e pão com manteiga.
  67. Casa suja, chão sujo. Chão sujo, casa suja.
  68. Brito britou de brilhantes, brincando de britador.
  69. Luzia lustrava o lustre listrado, o lustre listrado luzia.
  70. Catarina canta uma canção com Carina.
  71. Pardal pardo, por que sempre palras? Palro sempre e palrarei, porque sou pardal pardo. O palrador d’el-rei.
  72. Com fé, vou a pé à Sé.
  73. Alô, o tatu tá aí? – Não, o tatu não tá. Mas a mulher do tatu tando, é o mesmo que o tatu tá.
  74. A faca afiada ficava no fundo do fogão.
  75. A chave do chefe Chaves está no chaveiro.
  76. Quando digo “digo”, digo “digo”. Não digo “Diogo”. Quando digo “Diogo”, digo “Diogo”. Não digo “digo”.
  77. Larga a tia, lagartixa. Lagartixa, larga a tia.
  78. A aglomeração na gleba glacial glosava a inglesa glamorosa que glosava com o gladiador glutão.
  79. A hidra, a dríade e o dragão, ladrões do dromedário do Druida foram apedrejadas.
  80. O frasco francês está fresco e frio.
  81. A abelha abelhuda abelhudou as abelhas.
  82. O bode bravo berra e baba na barba.
  83. A flora do seu Floripes vende flores fabulosas.
  84. O brinco da Bruna brilha.
  85. Dorme o gato, corre o rato e foge o pato.
  86. O tenente valente felizmente recebeu um presente.
  87. Bote a bota no bote e tire o pote do bote.
  88. Um tigre, dois tigres, três tigres.
  89. O gato fugiu pro mato e pegou carrapato no ato.
  90. José junta jabuticabas na jarra.

Importância linguística dos trava-línguas

O fato de terem de ser ditas de forma rápida, faz com que o jogo se torne uma brincadeira infantil que delicia também os adultos.

Porém, mais do que uma brincadeira, os trava-línguas são um importante elemento no desenvolvimento linguístico. Não só para as crianças, mas também para os adultos que estejam a aprender uma língua estrangeira esse é um recurso interessante.

Assim, o Destrava-Línguas (1988) é um livro recomendado pelo Plano Nacional de Leitura para o 1.º ano.

Trata-se de uma coletânea de trava-línguas e é da autoria da escritora portuguesa Luísa Ducla Soares, que se dedica à literatura infantil.

Fonte: Toda Matéria

Salve! Este site é mantido com a venda de nossas camisetas. É também com a venda de camisetas que apoiamos a luta do Comitê Chico Mendes, no Acre, e a do povo indígena Krenak, em Minas Gerais. Ao comprar uma delas, você fortalece um veículo de comunicação independente, você investe na Resistência. Comprando duas, seu frete sai grátis para qualquer lugar do Brasil. Visite nossa Loja Solidária, ou fale conosco via WhatsApp: 61 9 9961 1193.

 

 

Comentários

%d blogueiros gostam disto: